Oprawa: | miękka |
Liczba stron | 2408 |
Format: | 165 x 230 |
Wydanie: | 2018 |
Język: | polski |
Wydawca: | Towarzystwo Biblijne |
Przekład dokonany zgodnie z „Wytycznymi do współpracy międzywyznaniowej w tłumaczeniu Biblii”, opracowanymi wspólnie w 1987 r. przez watykański Sekretariat ds. Jedności Chrześcijan oraz Zjednoczone Towarzystwa Biblijne. Podstawą tłumaczenia był tekst grecki (wydanie krytyczne „Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes”, ed. A. Rahlfs, Stuttgart 1965 i późn.), zaś naczelną zasadą – wierność oryginałowi.
Wydanie dwuszpaltowe. Przypisy zawierają jedynie konieczne informacje historyczne, geograficzne, zwyczajowe i lingwistyczne. Ze względu na międzywyznaniowy charakter przekładu nie umieszczono komentarzy teologicznych, a każda księga została poprzedzona jedynie krótkim wstępem ogólnym.
|
| |||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
Podaj kod pocztowy lokalizacji, dla której interesuje Cię dostawa
Sprawdź czy jesteś w zasięgu Podam kod przy rejestracjiJeżeli już jesteś naszym klientem zaloguj się:
Na adres e-mail podany przy zakładaniu konta zostanie wysłane aktualne hasło.