Beurer - Pet Care Heating Mat
-
30-dniowa polityka zwrotów. To nie jest dla Pana/Pani? Zwróć w ciągu 30 dni od dostawy.
-
Czytaj więcejBezpłatna wysyłka przy zakupach powyżej 99,99 zł
-
Czytaj więcejPotrzebujesz pomocy? Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Recenzje
Transform your pet's resting experience with the Beurer Pet Care PP220 Heating Mat, a must-have for any pet owner who wants to ensure their furry friend stays warm and comfortable. This heating mat is designed to create a cozy oasis for your pet, whether it’s a chilly winter day or your pet simply needs a little extra warmth.
Warmth Tailored to Your Pet's Needs
The Beurer PP220 features adjustable heat levels, allowing you to customize the warmth to suit your pet's preferences. Whether you have a playful puppy, a curious kitten, or a wise senior pet, this mat provides gentle and even heat that is perfect for all ages and sizes. It's especially beneficial for animals that require extra care, such as those recovering from illness or surgery.
Practical and Hygienic Design
Keeping your pet's environment clean is crucial, and the Beurer heating mat makes this easy with its removable and washable cover. Simply unzip and toss it in the wash to keep your pet's favorite spot fresh and hygienic. The soft material ensures your pet will love lounging on it, and the cover's durability means it can withstand regular cleaning.
Safe and Easy Operation
Safety is a top priority with the Beurer PP220. The mat is designed for easy and safe operation, ensuring peace of mind for pet owners. The controls are straightforward, allowing you to adjust the heat settings effortlessly. Plus, the mat's construction ensures even heat distribution, preventing any hot spots that could be uncomfortable for your pet.
A Cozy Spot for Every Pet
With its comfortable design, the Beurer heating mat quickly becomes a favorite spot for your pet. Whether placed in a bed, on the floor, or in a crate, it provides a warm and inviting area that encourages relaxation and rest. It’s the perfect addition to any pet-friendly home, offering a touch of luxury that your pet will appreciate every day.
Choose the Beurer Pet Care PP220 Heating Mat to give your pet the gift of warmth and comfort. It's more than just a heating mat; it's a sanctuary of coziness that your pet will adore.
- ID produktu
- 23V6EQ
- Marka
- Beurer
- SKU
- 1314785
- Tytuł
- Beurer - Pet Care Heating Mat
- Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
- PRZESTROGA To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania psów i kotów, zwanych dalej zwierzętami. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na ludziach. 4. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA _x0004_ OSTRZEŻENIE - Niezastosowanie się do poniższych instrukcji może spowodować obrażenia ciała (porażenie prądem, oparzenia, pożar). Poniższe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń mają na celu nie tylko ochronę zdrowia użytkownika lub zwierzęcia, ale także ochronę urządzenia. Dlatego należy przestrzegać tych instrukcji bezpieczeństwa i zachować tę instrukcję obsługi w przypadku przekazania produktu innej osobie. - Tylko do użytku w pomieszczeniach - Grzałka tylko dla zwierząt - Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem - Używaj urządzenia tylko z tekstylną osłoną. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one nadzorowane - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w szpitalach dla zwierząt - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i domowego, nie do użytku komercyjnego - Nigdy nie wkładaj igieł - Nie używaj w stanie złożonym lub ściśniętym - Nie używaj, gdy jest mokro - Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaczem sieciowym wskazanym na etykiecie - Urządzenie może być podłączone wyłącznie do napięcia sieciowego wskazanego na tabliczce znamionowej. -Jeśli urządzenie jest używane przez kilka godzin, zalecamy ustawienie najniższej temperatury na jednostce sterującej, aby uniknąć przegrzania, a tym samym oparzeń. -Unikać ciągnięcia kabli, ich skręcania lub zaginania. -Przewód urządzenia i przycisk sterujący mogą stwarzać ryzyko przytrzaśnięcia, uduszenia, potknięcia się lub nadepnięcia w wyniku niewłaściwego umieszczenia. Użytkownik musi upewnić się, że nadmiar kabla i przewodów jest bezpiecznie przechowywany. -Należy często sprawdzać urządzenie pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. W przypadku stwierdzenia takich oznak, jeśli urządzenie było używane nieprawidłowo lub jeśli przestało się nagrzewać, przed ponownym użyciem musi zostać sprawdzone przez producenta. -Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać ani naprawiać urządzenia (z wyjątkiem tekstylnej osłony), w przeciwnym razie nie można zagwarantować bezawaryjnego działania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia spowoduje unieważnienie gwarancji. -Jeśli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony, należy go zutylizować. Jeśli nie można go usunąć, należy zutylizować urządzenie. - Unikać wystawiania przełączników i kabli na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.47 - Gdy urządzenie jest włączone, - Nie umieszczać na nim żadnych przedmiotów o ostrych krawędziach - Nie umieszczać na nim żadnych źródeł ciepła, takich jak butelka z gorącą wodą, podkładka grzewcza itp. Dlatego nie wolno przykrywać ani umieszczać modułu sterującego na urządzeniu, gdy jest ono używane. -Przed przechowywaniem należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. Aby uniknąć ostrych zagięć, nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu podczas przechowywania, w przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w następujących rozdziałach: Obsługa, Czyszczenie i konserwacja, Przechowywanie. -W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z naszych urządzeń, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. 5. OPIS URZĄDZENIA Odpowiednie rysunki znajdują się na stronie 3. 1 Zasilacz sieciowy 2 Mata grzewcza z osłoną tekstylną 3 Podłączenie zasilacza sieciowego 4 Jednostka sterująca 5 Przewód odporny na przegryzienie 6 Dioda LED timera (świeci, gdy timer jest aktywny) 7 Czas trwania timera (2, 4, 8 lub 12 godzin) 8 Przycisk timera (do ustawiania czasu trwania timera) 9 Dioda LED temperatury (świeci, gdy ogrzewanie jest aktywne) 10 Poziom temperatury I (niski) 11 Poziom temperatury II (wysoki) 12 Przycisk włączania/wyłączania i poziomu temperatury 6. OBSŁUGA 6.1 Bezpieczeństwo UWAGA - To urządzenie jest wyposażone w system bezpieczeństwa, który obejmuje wbudowany bezpiecznik temperatury zapobiegający przegrzaniu całej powierzchni. W przypadku usterki zasilanie jest automatycznie odcinane w celu uniknięcia wysokich temperatur. Po wyłączeniu urządzenia przez system bezpieczeństwa temperatura będzie stopniowo spadać. - Należy pamiętać, że ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie może być używane po wystąpieniu usterki i musi zostać zwrócone pod wskazany adres serwisowy. - Pod żadnym pozorem nie wolno podłączać uszkodzonego urządzenia do innego zasilacza sieciowego tego samego typu. Może to spowodować dalsze uszkodzenia - Urządzenie musi być zainstalowane w taki sposób, aby przewód nie mógł być dosięgnięty ani uszkodzony przez zwierzęta lub przedmioty - W przypadku umieszczenia urządzenia w zamkniętym obszarze (np. legowisku kota) należy upewnić się, że urządzenie nie zajmuje więcej niż połowy powierzchni, tak aby zwierzę mogło położyć się na urządzeniu. 6.2 Uruchomienie UWAGA Przed użyciem produktu należy upewnić się, że używana jest górna strona. Górna strona jest oznaczona słowem "top" na etykiecie na pokrywie i na grzejniku. UWAGA Należy upewnić się, że urządzenie nie jest ściśnięte lub złożone podczas użytkowania. OSTRZEŻENIE Jeśli urządzenie jest używane przez kilka godzin, zalecamy ustawienie najniższej temperatury na jednostce sterującej, aby uniknąć przegrzania i oparzeń. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA _x0004_ OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć zasilacz sieciowy. Następnie należy wyciągnąć zasilacz sieciowy 1 z jednostki sterującej 4 . W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Czyszczenie grzejnika UWAGA Grzejnika nie wolno czyścić chemicznie, wyżymać, suszyć maszynowo, walcować ani prasować. Do czyszczenia plastikowej obudowy ochronnej grzejnika można użyć wykręconej szmatki - Przed ponownym użyciem urządzenia należy upewnić się, że grzejnik nie jest zabrudzony lub zakurzony Czyszczenie modułu sterującego UWAGA Moduł sterujący nigdy nie może mieć kontaktu z wodą lub innymi płynami. Do czyszczenia sterownika należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki. Nigdy nie używaj chemicznych środków czyszczących ani ściernych środków czyszczących.
- Imię i nazwisko
- Beurer
- Numer telefonu
- 0049 7313989144
- Adres
- Söflinger Str. 218,89077 Ulm, Germany
- Strona internetowa
- https://www.beurer.com
